Сборник песен Монте-Карло часть 1 (переведенных, перевод в всплывающих подсказках при наведении)
1. «You Will Never Know» Imany
2. Moon River — Barbra Streisand
3. «Yesterday» The Beatles
4. «To let myself go» Эни Брун
5.Cruel Summer в исполнении Malvina
6. The road to hell (Part 2)
7. Sorry Seems To Be The Hardest Word — Joe Cocker
8. Chuck Berry (Чак Берри) — You Never Can Tell
9. Suzanne Vega, DNA — Tom’s Diner
10. «You’ll See» Madonna
11. Can’t get you out of my head -Kylie Minogue
12. Frank Sinatra «Strangers In The Night»
13. From Sarah with Love-Sarah Connor
1. You Will Never Know-Ты никогда не узнаешь
It breaks my heart cause I know you аre the one for meЭто разбивает мне сердце, потому что я знаю, что ты единственный для меня
Do not you feel sad there never was a story ObviouslyРазве тебе не грустно, что никогда не было истории (что между нами ничего не было)
It will never beОчевидно, что никогда не будет
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from you noЧто мне от тебя нужно - нет
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from youЧто мне нужно от тебя
With every smile comes my reality ironyС каждой улыбкой приходит моя ирония к действительности
You won’t find out what has been killing meТы не узнаешь, что меня убивает
Can’t you see me, can’t you see?Разве ты не видишь меня?
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from you noЧто мне от тебя нужно - нет
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from youЧто мне нужно от тебя
No no you will never knowНет нет ты никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from you noЧто мне нужно от тебя
No no no you’ll never knowНет нет нет ты никогда не узнаешь
No no no noНет нет Нет Нет
Love me love me love me love me noЛюби меня люби меня люби меня люби меня нет
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I need from you no noЧто мне от тебя нужно, нет, нет
You will never knowТы никогда не узнаешь
I will never showЯ никогда не покажу
What I feelЧто я чувствую
What I feelЧто я чувствую
What I feelЧто я чувствую
What I needЧто мне нужно
What I need from you noЧто мне от тебя нужно - нет
2. Moon River — Barbra Streisand
Moon River, wider than a mile,Лунная река, шириной больше мили,
I’m crossing you in style someday.Я перейду тебя в один прекрасный день
Old dream maker, you heart breaker,Старый мечтатель, ты разбил мне сердце,
Wherever you’re going I’m going your way.Куда бы ты ни пошел, я пойду за тобой.
Two drifters off to see the world;Двое бродяг, что отправились в путь, чтобы посмотреть мир
There’s such a lot of world to see.В мире можно так много всего увидеть.
We’re after the same rainbow’s end,Нам нужна одна и та же радуга,
Waiting around the bend,Ждущим нас за поворотом
My huckleberry friend,Мой друг-Гекльберри,
Moon River and me.Лунная река и я.
3. «Yesterday» The Beatles
Yesterday, all my troubles seemed so far awayВчера все мои проблемы казались такими далекими
Now it look as though they’re here to stayТеперь они, похоже, здесь, чтобы остаться.
Oh, I believe in yesterdayО, я верю во вчерашний день
Suddenly, I’m not half the man I used to beнеожиданно, я уже не тот человек (не наполовину тот человек), которым был раньше.
There’s a shadow hanging over meНад мной сгущаются тучи (нависла тень)
Oh, yesterday came suddenlyО, вчера настало так внезапно
Why she had to go I don’t know, she wouldn’t sayПочему она должна была уйти, я не знаю, она бы не сказала
I said something wrong, now I long for yesterdayЯ сказал что-то не то, теперь я тоскую по вчерашнему дню
Yesterday, love was such an easy game to playВчера любовь была такой легкой игрой
Now I need a place to hide awayТеперь мне нужно место, чтобы спрятаться
Oh, I believe in yesterdayО, я верю во вчерашний день
4. «To let myself go» Энnи Брун
To let myself goПозволить себе уйти
To let myself flowОтдаться течению
Is the only way of beingэто единственный способ бытия
There’s no use telling meБесполезно говорить мне
There’s no use taking a step backНет смысла делать шаг назад
A step back for me…Шаг назад для меня...
To let myself goПозволить себе уйти
To let myself flowОтдаться течению
Is the only way of beingэто единственный способ бытия
There’s no use telling meБесполезно говорить мне
There’s no use taking a step backНет смысла делать шаг назад
A step back for me…Шаг назад для меня...
To let myself goПозволить себе уйти
To let myself flowОтдаться течению
Is the only way of beingэто единственный способ бытия
There’s no use telling meБесполезно говорить мне
There’s no use taking a step backНет смысла делать шаг назад
A step back for me…Шаг назад для меня...
5. Cruel Summer в исполнении Malvina
Hot summer streets and the pavements are burning I sit aroundЖаркие летние улицы и тротуары обжигают сидящею меня.
Trying to smile, but the air is so heavy and dryПытаюсь улыбнуться, но воздух такой тяжёлый и сухой...
Strange voices are sayingСтранные голоса говорят
(Ah, what did they say?)(А, что они сказали?)
Things I can’t understandВещи, которые я не понимаю
It’s too close for comfort, this heat has got right out of handСлишком близко для комфорта, эта жара вышла из-под контроля
It’s a cruel, cruel summerЭто жестокое, жестокое лето
Leaving me here on my ownОставив меня здесь одну
It’s a cruel, it’s a cruel cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
Now you’re goneТеперь ты ушёл
You’re not the only oneТы не единственный [x2]
The city is crowdedГород переполнен людьми
My friends are away and I’m on my ownМои друзья в отъезде, а я сам по себе
It’s a cruel, cruel, cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
Now you’re goneТеперь ты ушёл
You’re not the only oneТы не единственный
The city is crowdedГород переполнен людьми
My friends are away and I’m on my ownМои друзья в отъезде, а я сам по себе
It’s a cruel, cruel, cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
Now you’re goneТеперь ты ушёл
You’re not the only oneТы не единственный
Now don’t you leave meсейчас не оставляй меня
Now don’t you leave meсейчас не оставляй меня
Well don’t you leave meНу, не бросай меня
Come on, come onНу же, ну же
It’s a cruel, cruel, cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
Leaving me here on my ownОставив меня здесь одну
It’s a cruel, it’s a cruel cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
Now you’re goneТеперь ты ушёл
You’re not the only oneТы не единственный (x2)
It’s a cruel, cruel summerЭто жестокое, жестокое лето
It’s a cruel, it’s a cruel cruel summerЭто жестокое, жестокое, жестокое лето...
It’s a cruel summerЭто — жестокое лето
6. The road to hell (Part 2) Chris Rea
Well I’m standing by a riverИтак, я стою у реки ,
But the water doesn’t flowНо вода не течет
It boils with every poisonОна кишит всякой отравой,
you can think ofкоторую ты только можешь себе представить
And I’m underneath the streetlightИ я под уличным фонарем (
underneathвнизу )
But the light of joy I knowНо свет радости, что я знаю
Scared beyond belief way down in the shadowsИспуганный до смерти в темноте
And the perverted fear of violenceИ извращенный страх насилия
Chokes the smile on every faceДушит улыбку на каждом лице
And common sense is ringing out the bellsИ здравый смысл звонит в колокола
This ain’t no technological breakdownЭто не технологический сбой
Oh no, this is the road to hellНет, это дорога в ад
And all the roads jam up with creditИ все дороги забиты кредитами
And there’s nothing you can doИ ты ничего не можешь сделать
[
It’s all just bits of paperЭто все просто клочки бумаги
flying away from youулетающий от тебя
Oh look out world, take a good lookО, посмотрите на мир, посмотрите хорошенько
What comes down hereЧто здесь происходит?
You must learn this lesson fast and learn it wellВы должны быстро усвоить этот урок и хорошо его усвоить
This ain’t no upwardly mobile freewayЭто не ведущая вверх автострада
Oh no, this is the roadО, нет! Это дорога...
Said this is the roadОна сказала,что это дорога...
This is the road to hellЭто дорога в ад
7. Sorry Seems To Be The Hardest WordSorry - кажется, самое трудное слово
— Joe Cocker
What have I got to do to make you love meЧто я сделать должен, чтобы ты меня любил(а)
What have I got to do to make you careЧто я должен сделать, чтобы ты заботилась (обо мне)
What do I do when lightning strikes meЧто делать мне, когда молния бьет меня
And I wake to find that you’re not thereЯ проснусь, но не найду тебя
What have I do to make you want meЧто я должен сделать, чтобы ты хотела меня
What have I got to do to be heardЧто я должен сделать, чтобы быть услышанным
What do I say when it’s all overЧто сказать, когда все закончилось
And sorry seems to be the hardest wordИ - sorry , кажется, самое трудное слово
It’s sad, so sadЭто грустно, так грустно
It’s a sad, sad situationГрустная, грустная ситуация
And its getting more and more absurdИ она становится все более абсурдной.
It’s sad, so sadГрустно, так грустно
Why cant we talk it overПочему мы не можем обсудить это
Oh it seems to meО мне кажется
That sorry seems to be the hardest wordЭто - sorry кажется самым трудным словом
What have I got to do to make you love meЧто я сделать должен, чтобы ты меня любил(а)
What have I got to do to be heardЧто я должен сделать, чтобы быть услышанным
What do I do when lightning strikes meЧто делать мне, когда молния бьет меня
What have I got to doЧто я должен сделать
What have I got to doЧто я должен сделать
When sorry seems to be the hardest wordКогда - sorry, кажется, самым трудным словом
8. Chuck Berry (Чак Берри) — You Never Can Tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them wellЭто была молодежная свадьба, и старики желали им добра
You could see that Pierre did truly love the madamoiselleВы могли догадаться, что Пьер по-настоящему любил мадемуазель
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell,А теперь молодой месье и мадам позвонили в колокол часовни
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tellТакова жизнь, — вам скажут бывалые, — жизнь покажет, тут не угадать
They furnished off an apartment with a two room Roebuck saleДвухкомнатную квартиру они обставили с распродажи на Roebuck
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger aleХолодильник был забит полуфабрикатами и имбирным пивом
But when Pierre found work, the little money comin’ worked out wellНо когда Пьер нашел работу, небольшие деньги пошли на ура
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tellТакова жизнь, — вам скажут бывалые, — жизнь покажет, тут не угадать
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blastУ них был музыкальный центр, они позволили ему взорваться
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazzСемьсот маленьких пластинок, все рок, биты и джаз
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fellНо когда солнце зашло, стремительный темп музыки понизился
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tellТакова жизнь, — вам скажут бывалые, — жизнь покажет, тут не угадать
They bought a souped-up jitney, ’twas a cherry red ’53,Они купили нафаршированный джипик цветом красная вишня 53 года
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversaryОни отвезли его в Орлеан, чтобы отпраздновать годовщину
It was there that Pierre was married to the lovely madamoiselleИменно там Пьер был женат на прекрасной мадемуазель
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tellТакова жизнь, — вам скажут бывалые, — жизнь покажет, тут не угадать
9. Suzanne Vega—Tom’s DinerЗакусочная Тома
I am sitting in the morningЯ сижу утром
At the diner on the cornerВ закусочной на углу
I am waiting at the counterЯ жду у стойки
For the man to pour the coffeeПока man (бармен) нальет мне кофе
And he fills it only halfwayи он наливает его неспешно (на половину)
And before I even argueПрежде чем я успею поторопить (возразить)
He is looking out the windowОн смотрит в окно
At somebody coming inКто-то входит
«It is always nice to see you» Says the man behind the counter«Всегда приятно тебя видеть», - говорит человек за прилавком.
To the woman who has come in She is shaking her umbrellaВошедшей женщине. Она трясет зонтиком
And I look the other wayИ я смотрю в другую сторону
As they are kissing their hellosПоскольку они приветствуются поцелуем
I’m pretending not to see themЯ делаю вид, что не вижу их
And instead I pour the milkИ вместо этого я наливаю молоко
I open up the paperЯ открываю газету
There’s a story of an actor(Там) есть история об актёре
Who had died while he was drinkingКоторый умер, когда был сильно пьян
It was no one I had heard ofЯ о нём даже не слышала.
And I’m turning to the horoscopeИ я обращаюсь к гороскопу
And looking for the funniesИ ищу анекдоты
When I’m feeling someone watching meКогда я чувствую, что кто-то смотрит на меня
And so I raise my headЯ поднимаю голову
There’s a woman on the outsideТам женщина снаружи
Looking insideСмотрит внутрь
Does she see me?Она видит меня?
No she does not really see meНет, она действительно не видит меня
Cause she sees her own reflectionПотому что она видит свое отражение
And I’m trying not to noticeЯ пытаюсь не замечать
That she’s hitching up her skirtЧто она поднимает юбку
And while she’s straightening her stockingsИ пока она расправляет чулки
Her hair has gotten wetЕе волосы промокают
Oh, this rain it will continueО, этот дождь будет продолжаться
Through the morning as I’m listeningВсё утро, как я слышу
To the bells of the cathedralЗвон церковных колоколов
I am thinking of your voice…Я вспоминаю (думаю) о твоем голосе ...
10. Разбираем песню «You’ll See» Madonna
You think that I can’t live without your loveТы думаешь, что я не могу жить без твоей любви
You’ll see,Ты увидишь
You think I can’t go on another dayТы думаешь, что я не смогу прожить еще один день
You think I have nothingТы думаешь, что у меня ничего не осталось
Without you by my side,Без тебя рядом со мной
You’ll see,Ты увидишь
Somehow, somedayКак-нибудь, когда-нибудь
You think that I can never laugh againТы думаешь, что я больше никогда не смогу смеяться
You’ll see,Ты увидишь
You think that you destroyed my faith in love.Ты думаешь, что разрушил мою веру в любовь
You think after all you’ve doneТы думаешь, что после всего, что ты сделал
I’ll never find my way back home,Я никогда не найду дорогу домой
You’ll see,Ты увидишь
Somehow, somedayКак-нибудь, когда-нибудь
All by myselfСовсем одна
I don’t need anyone at allМне совсем никто не нужен
I know I’ll surviveЯ знаю, что переживу
I know I’ll stay alive,Я знаю, что останусь жива,
All on my ownСама по себе
I don’t need anyone this timeНа этот раз мне никто не нужен
It will be mineЭто время лишь для меня,
No one can take it from meНикто не может забрать его у меня
You’ll see,Ты увидишь
You think that you are strong, but you are weakТы думаешь, что ты сильный, но ты слабый
You’ll see,Ты увидишь
It takes more strength to cry, admit defeatНужно быть сильным, чтобы плакать, признавать поражение.
I have truth on my sideНа моей стороне правда.
You only have deceitУ твоей стороны есть только обман
You’ll see, somehow, somedayКогда-нибудь ты увидишь
All by myselfСовсем одна
I don’t need anyone at allМне совсем никто не нужен
I know I’ll surviveЯ знаю, что переживу
I know I’ll stay alive,Я знаю, что останусь жива,
I’ll stand on my ownЯ буду оставаться сам по себе
I don’t need anyone this timeНа этот раз мне никто не нужен
It will be mineЭто время лишь для меня,
No one can take it from meНикто не может забрать его у меня
You’ll see,Ты увидишь
You’ll see,Ты увидишь
You’ll see,Ты увидишь
11. Can’t get you out of my head Не могу выкинуть тебя из головы
—
Kylie Minogue
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy your loving is all I think aboutBoy, твоя любовь это все, о чем я думаю
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy it’s more than I dare to think aboutМальчик это больше, чем я смею думать
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy your loving is all I think aboutBoy, твоя любовь это все, о чем я думаю
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy it’s more than I dare to think aboutМальчик это больше, чем я смею думать
Every night, every dayКаждую ночь, каждый день
Just to be there in your armsПросто чтобы быть в твоих руках
Won’t you stay?Ты не останешься?
Won’t you lay?Ты не приляжешь?
Stay forever and ever and ever and everОстанься навсегда, навсегда, навсегда
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy your loving is all I think aboutBoy, твоя любовь это все, о чем я думаю
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
Boy it’s more than I dare to think aboutМальчик это больше, чем я смею думать
There’s a dark secret in meУ меня есть страшный секрет секрет
Don’t leave me locked in your heartНе уходи, не закрывай свое сердце от меня
Set me freeОсвободи меня
Feel the need in meПочувствуй потребность во мне
Set me freeОсвободи меня
Stay foreverОставайся навсегда
And ever and ever and everи навеки
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
La la la la la la la la
La la la la la la la la
I just can’t get you out of my headЯ просто не могу выбросить тебя из головы
La la la la la la la la
La la la la la la la la
12. Frank Sinatra «Strangers In The Night»
Strangers in the nightСтранники в ночи
Exchanging glancesОбменивающиеся взглядами
Wondering in the nightРазмышляя по ночам
What were the chancesКакие были шансы
We’d be sharing loveМы будем обмениваться любовью
Before the night was throughДо того, как ночь закончилась.
Something in your eyesЧто-то в ваших глазах
Was so invitingбыл так гостеприимен
Something in your smileЧто-то в твоей улыбке
Was so excitingбыло так волнующе
Something in my heartЧто-то в моем сердце
Told me I must have youСказала мне, что ты должен быть со мной
Strangers in the nightСтранники в ночи
Two lonely peopleДва одиноких человека
We were strangers in the nightНочью мы были чужими
Until the momentДо настоящего момента
When we said our first helloКогда мы поздоровались в первый раз
Little did we knowМы мало что знали.
Love was just a glance awayЛюбовь была просто мимолетным взглядом в пути
A warm embracing dance awayТеплый близкий танец в пути
And ever since that nightИ с той ночи
We’ve been togetherМы были вместе
Lovers at first sightВлюбленные с первого взгляда
In love for everВлюблены навсегда
It turned out so rightТак получилось
For strangers in the nightДля незнакомцев в ночи
Love was just a glance awayЛюбовь была просто мимолетным взглядом в пути
A warm embracing dance awayТеплый близкий танец в пути
And ever since that nightИ с той ночи
We’ve been togetherМы были вместе
Lovers at first sightВлюбленные с первого взгляда
In love for everВлюблены навсегда
It turned out so rightТак получилось
For strangers in the nightДля незнакомцев в ночи
13. From Sarah with Love -Sarah Connor
For so many years we were friendsНа протяжении многих лет мы были друзьями
And yes I always knew what we could doИ да, я всегда знал, что мы можем сделать
But so many tears in the rainНо так много слез в дожде
Fell the night you saidКогда я упала (в его объятия наверно)) в ту ночь, ты сказал
That love had come to youТа самая любовь пришла к тебе
I thought you were not my kindЯ думала, что ты не мой тип
I thought that I could never feel for youЯ думала, что некогда не буду испытывать чувств к тебе
The passion and love you were feelingТы был страстно влюблён
And so you leftИ вот ты ушел
For someone newК новой
And now that you аre far and awayИ теперь, когда ты далеко
I am sending a letter todayЯ отправляю письмо сегодня
Chorus:Припев
From Sarah with loveОт Сары с любовью
She’d got the lover she is dreaming ofУ нее есть любовь, о которой она мечтает
She never found the words to sayОна так и не нашла слов (тогда), чтобы сказать
But I know that todayНо я знаю, что сегодня
She’s gonna send her letter to youОна отправит тебе письмо
From Sarah with loveОт Сары с любовью
She took your picture to the stars aboveОна нарисовала твой образ звёздам в вышине
And they told her it is trueИ они сказали ей, что это правда
She could dare to fall in love with youОна посмела влюбиться в тебя
So don’t make her blue when she writes to you —Поэтому не огорчай её, когда она пишет тебе -
-From Sarah with loveОт Сары с любовью
So maybe the chance for romanceТак что, возможно, шанс для романтики
Is like a train to catch before it’s goneЭто как поезд, на который нужно успеть
And maybe it’s just an illusionА может это просто иллюзия
To hope behind the cloudsНадеяться за облаками
You’ll find the sunВы найдете солнце
But I’ll keep on hoping and prayingНо я буду продолжать надеяться и молиться
There will be a day when we meet againНастанет день, когда мы встретимся снова
You’re strong enoughТы достаточно силён
To understandЧтобы понять
As long as you’re so far awayПока ты так далеко
I’m sending a letter each dayЯ отправляю письмо каждый день
-From Sarah with loveОт Сары с любовью
She’d got the lover she is dreaming ofУ неё есть любимый, о котором она мечтает
She never found the words to sayРаньше она не знала, что сказать
Cause every little now and thenПотому что каждое мгновение
And again and again I know her heart cries out for youИ снова и снова я знаю, что ее сердце взывает к тебе
-From Sarah with loveОт Сары с любовью
She took your picture to the stars aboveОна нарисовала твой образ звёздам в вышине
And they told her it is trueИ они сказали ей, что это правда
She could dare to fall in love with youОна посмела влюбиться в тебя
So don’t make her blue when she writes to youПоэтому не огорчай её, когда она пишет тебе:
From Sarah with loveОт Сары с любовью
From Sarah with loveОт Сары с любовью
песни Монте-Карло